《杰克去划船》的影评和评论 来自: Shudoku (Söfli Igel)
『Jack & Connie』
他们不是帅哥美女,也不再是春风得意的同学少年
他们属于纽约的下层社会,他们贫困潦倒,工作不稳定,住房狭小而凌乱
年纪一大把了,岁月的痕迹早已爬满了他们的面孔
可是他们还是那么天真,脆弱,懵懂,有着明显的人际交往障碍
Jack是一名头脑简单、心地善良的豪华轿车出租车司机
终日生活在性骚扰恐惧阴影下的Connie正在争取殡仪公司促销员的岗位
这一场由Jack的老友Clyde与Lucy夫妇安排的相亲,为他们彼此送来了迟到的初恋
但是,迟来的爱情并不意味着它的美好与纯真将有所减弱
我们依稀能看到二人眼中闪烁的欣喜与激动,期待与失落
我们仿佛能清楚地听见他们的一呼一吸,相拥时的心跳加速
她问他:“What do you wannna see in a woman?”
他傻乎乎地回答——也许他的脑海里还浮现着Clyde与Lucy的遭遇——:“Someone who likes music, someone positive, not a dark weird person... 只要她不需要去别的男人床上寻找幸福”
他反问她:“What do you wannna see in a man?”
她含情脉脉地注视着臃肿、苍老而又稚嫩的他,诚恳地答道:“Sexy,like you,someone who will tell me the truth,sense of humor,patient,like you……当然他要有一份工作”
……
生活原来可以如此真诚简单
为了在五月春暖花开时能带他眼中的西施Connie去Central Park湖面上划船,Jack找Clyde学会了游泳,甚至找Clyde的情敌"Cannoli" 学会了烹饪
约会的那一天,他边做菜边认真地在心里回放着烹饪课的每一道程序,闭上眼睛想象着效果,然后满意地自言自语道:“It's perfect, perfect, perfect”
这也许就是不完美中的完美
终于,他的心上人对他说出了可以排入电影史上最erogen对话之一的这句:“You can hold me. If you took me, overpower me. Overcome me, but don't hurt me.”
『Clyde & Lucy』
当Clyde目送这一对他全力以赴促成的新人时,眼神中的表情是羡慕,心酸,祝福还是失落?
"I love you" ……Oddly enough,在这部爱情剧中,这句话既不是Jack对Connie说的(他只对她说过“I like you”),更不是Clyde对自己妻子说的。是Clyde用这句话来表达了他对憨厚的Jack忠诚的友谊……
Clyde对Jack的确做到仁至义尽了
在费尽心思帮助Jack的同时,他也将自己与Lucy婚姻的裂缝暴露无遗
他们甚至将自己的痛苦经验进行了解剖,当作反面教材传授给了不谙世事的Jack
可是,从某种意义上来讲,他们难道不是把自己对爱情所剩下的那一点点希望与憧憬都寄托到了Jack与Connie身上吗?经历过屡次互相欺骗的Clyde与Lucy夫妇对Jack与Connie的期待与关注,实际上是他们在婚姻尽头抓住的一根救命稻草……或许他们需要一个继续相信人间真情的理由
『爱情的正反面』
爱情、婚姻的成与败,简单与复杂,让这两对新人/老夫老妻演绎得淋漓尽致
一切都显得那样的生活、自然,顺理成章
然而物质现实所带来的约束并没有喧宾夺主:
“Jack Goes Boating is a tale of love, betrayal, friendship and grace”
——官网简介如是说
Philip Seymour Hoffman没有好高骛远:由于他曾在Broadway与片中Clyde的扮演者John Ortiz同台演出过同名话剧,对剧本与搭档的了如指掌使得他能自导自演两不误
每一个镜头都很精确,每一个表情都很到位,每一次陪伴着人物表情变化悄然奏响的音乐都是那么恰到好处……(很可惜我找不到原声带中这些美好歌曲的名称)
也许这部电影的魅力所在,就是它如其主角Jack一样,温柔、毫无野心地用真情征服了观众,刚好应和了那句看似冲动的:“Overcome me, but don't hurt me”所包含的生活哲理
当这个简单的故事结束时,我恨不得站起来为他们鼓掌、喝彩
《杰克去划船》影评和评论

- 评论:(0)
发表评论 点击这里获取该日志的TrackBack引用地址